okno
Czech edit
Etymology edit
Inherited from Old Czech okno, from Proto-Slavic *okъnò.
Pronunciation edit
Noun edit
okno n
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
Old Czech edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *okъnò.
Pronunciation edit
Noun edit
okno n
Declension edit
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | okno | okně | okna |
genitive | okna | oknú | oken |
dative | oknu | oknoma | oknóm |
accusative | okno | okně | okna |
vocative | okno | okně | okna |
locative | okně, oknu | oknú | okniech |
instrumental | oknem | oknoma | okny |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants edit
- Czech: okno
Further reading edit
- Jan Gebauer (1903–1916) “okno”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *okъnò. First attested in the 14th century.
Pronunciation edit
Noun edit
okno n
- (attested in Masovia) window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
- Synonym: okieńce
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 132r:
- Subscella slvp v okną
- [Subscella slup u okna]
- well opening (top opening of the well through which the brine was drawn to the ground surface, specially enclosed and secured)
- 1868 [1457], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[3], volume XII, page 251:
- Budko non debet retinere homines transeuntes per viam ad silwas et ad okno salis
- [Budko non debet retinere homines transeuntes per viam ad silwas et ad okno salis]
- (biblical, attested in Lesser Poland) gates and locks that stop the heavenly waters from falling to the ground
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][4], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 41, 9:
- Gløbocoscz gløbocoscz wziwa w glosse oken (cataractarum) twogich
- [Głębokość głębokość wzywa w głosie okien (cataractarum) twojich]
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “okno”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “okno”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “okno”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “okno”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “okno”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Old Slovak edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *okъnò. First attested in 1473.
Noun edit
okno n
- window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
- (figuratively, biblical) window (gate to Heaven)
- window (shutter, casement, sash with its fittings, or other framework, which closes a window opening)
- window (pane or glass of a window opening)
- (by extension) window (any opening similar to a window)
Descendants edit
- Slovak: okno
References edit
- Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “okno”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish okno.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈɔk.nɔ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈɔk.nɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔknɔ
- Syllabification: ok‧no
- Homophone: Okno
Noun edit
okno n (diminutive okienko, related adjective okienny)
- window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
- window (opening, usually covered by glass, in a shop which allows people to view the shop and its products from outside; a shop window)
- window (shutter, casement, sash with its fittings, or other framework, which closes a window opening)
- window (glass or pane of a window opening)
- window (any free place that allows light to pass through and allows one to see something or look inside something)
- (graphical user interface) window (rectangular area on a computer terminal or screen containing some kind of user interface, displaying the output of and allowing input for one of a number of simultaneously running computer processes)
- (mining) ventilation hole pierced in a coal wall between excavations
- opening of an animal's dwelling hole
- (rare, obsolete) window (period of time when something is available or possible)
- Synonym: okienko
- (obsolete, engineering) opening in an engine cylinder
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), okno is one of the most used words in Polish, appearing 8 times in scientific texts, 7 times in news, 3 times in essays, 63 times in fiction, and 35 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 126 times, making it the 475th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- okno in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- okno in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “okno”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “OKNO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 16.08.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “okno”, in Słownik języka polskiego[5]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “okno”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[6]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “okno”, in Słownik języka polskiego[7] (in Polish), volume 3, Warsaw, page 736
- okno in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *okъno.
Pronunciation edit
Noun edit
òkno n (Cyrillic spelling о̀кно)
- pane (of windows)
- shaft, pit (in mines)
- (Kajkavian) window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
Declension edit
Further reading edit
- “okno” in Hrvatski jezični portal
Slovak edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *okъno.
Pronunciation edit
Noun edit
okno n (genitive singular okna, nominative plural okná, genitive plural okien, declension pattern of mesto)
- window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
- Synonym: oblok
Declension edit
Derived terms edit
Further reading edit
- “okno”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *okъno.
Pronunciation edit
Noun edit
ókno n
- window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
Inflection edit
Neuter, hard | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ôkno | ||
gen. sing. | ôkna | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
ôkno | ôkni | ôkna |
genitive (rodȋlnik) |
ôkna | ôken | ôken |
dative (dajȃlnik) |
ôknu | ôknoma | ôknom |
accusative (tožȋlnik) |
ôkno | ôkni | ôkna |
locative (mẹ̑stnik) |
ôknu | ôknih | ôknih |
instrumental (orọ̑dnik) |
ôknom | ôknoma | ôkni |
This noun needs an inflection-table template.
Further reading edit
- “okno”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech terms with usage examples
- Czech colloquialisms
- Czech hard neuter nouns
- Czech nouns with reducible stem
- cs:Architectural elements
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech neuter nouns
- Old Czech nouns with actual gender different from declined gender
- Old Czech hard neuter o-stem nouns
- Old Czech nouns with reducible stem
- zlw-ocs:Architectural elements
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish neuter nouns
- Masovia Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Bible
- Lesser Poland Old Polish
- zlw-opl:Architectural elements
- Old Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Old Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Old Slovak lemmas
- Old Slovak nouns
- Old Slovak neuter nouns
- zlw-osk:Bible
- zlw-osk:Architectural elements
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔknɔ
- Rhymes:Polish/ɔknɔ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Graphical user interface
- pl:Mining
- Polish terms with rare senses
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Engineering
- pl:Architectural elements
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Kajkavian Serbo-Croatian
- sh:Architectural elements
- sh:Mining
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- sk:Architectural elements
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene neuter nouns
- Slovene neuter hard o-stem nouns
- sl:Architectural elements