Pakalpojuma noteikumi
SpÄkÄ no 2023. gada 29. septembra
MÅ«su noteikumu kopsavilkums
Å ie Pakalpojumu sniegÅ¡anas noteikumi (âNoteikumiâ) ir daļa no LietotÄja lÄ«guma â juridiski saistoÅ¡a lÄ«guma, kas regulÄ X izmantoÅ¡anu. Å ie Pakalpojumu sniegÅ¡anas noteikumi (âNoteikumiâ) ir jÄizlasa pilnÄ«bÄ, taÄu Å¡eit ir izklÄstÄ«ti daži galvenie aspekti, kam bÅ«tu jÄpievÄrÅ¡ uzmanÄ«ba.
PlatformÄ jÅ«s redzÄsiet reklÄmas: apmaiÅÄ pret piekļuvi Pakalpojumiem X un mÅ«su treÅ¡o puÅ¡u pakalpojumu sniedzÄji un partneri var jums rÄdÄ«t reklÄmas.
PublicÄjot Saturu un citÄdi izmantojot Pakalpojumus, jums ir jÄievÄro Å¡is LietotÄja lÄ«gums un piemÄrojamie tiesÄ«bu akti: jÅ«s esat atbildÄ«gs par Pakalpojumu un sava Satura lietoÅ¡anu. Jums ir jÄievÄro Å¡is LietotÄja lÄ«gums, tajÄ iekļautÄs politikas un visi piemÄrojamie tiesÄ«bu akti.
Jums ir jÄievÄro Pakalpojumu pieÅemamie lietoÅ¡anas noteikumi: jÅ«s nedrÄ«kstat piekļūt Pakalpojumiem nekÄdÄ citÄ veidÄ, izÅemot paÅ¡laik pieejamo, publicÄto, mÅ«su nodroÅ¡inÄto saskarÅu izmantoÅ¡anu. Tas nozÄ«mÄ, ka jÅ«s nevarat, piemÄram, noÅemt Pakalpojumus, mÄÄ£inÄt apiet mÅ«su noteiktos tehniskos ierobežojumus vai citÄdi mÄÄ£inÄt traucÄt Pakalpojumu darbÄ«bu.Â
Mums ir plaÅ¡as piespiedu izpildes tiesÄ«bas: X patur tiesÄ«bas pret jums veikt piespiedu izpildes darbÄ«bas, ja jÅ«s pÄrkÄpjat Å¡os noteikumus, piemÄram, noÅemt jÅ«su Saturu, ierobežot redzamÄ«bu, pÄrtraukt jÅ«su piekļuvi vietnei X vai veikt juridiskas darbÄ«bas. MÄs varam apturÄt vai pÄrtraukt jÅ«su konta darbÄ«bu arÄ« citu iemeslu, piemÄram, ilgstoÅ¡as bezdarbÄ«bas, juridisku risku vai komerciÄlas dzÄ«votnespÄjas, dÄļ.Â
Å ajos Noteikumos ir ietvertas IntelektuÄlÄ Ä«paÅ¡uma licences: jÅ«s paturat Ä«paÅ¡umtiesÄ«bas un tiesÄ«bas uz jebkuru savu Saturu, ko publicÄjat vai kopÄ«gojat, un sniedzat mums plaÅ¡u bezatlÄ«dzÄ«bas licenci, lai padarÄ«tu jÅ«su Saturu pieejamu pÄrÄjai pasaulei un ļautu citiem darÄ«t to paÅ¡u. SavukÄrt mÄs sniedzam jums atļauju izmantot programmatÅ«ru, kuru mÄs nodroÅ¡inÄm Pakalpojumu sniegÅ¡anas laikÄ, piemÄram, X mobilo lietotni, tikai ar nolÅ«ku ļaut jums lietot Pakalpojumus un izmantot to priekÅ¡rocÄ«bas.Â
JÅ«s riskÄjat ar Pakalpojumu izmantoÅ¡anu: mÄs sniedzam Pakalpojumus, pamatojoties uz principu âKÄDI TIE IRâ un âKÄ PIEEJAMSâ, un atsakÄmies no visÄm garantijÄm, atbildÄ«bas un saistÄ«bÄm pret jums vai citiem, ciktÄl to pieļauj tiesÄ«bu akti. JÅ«s varat tikt pakļauts citu lietotÄju publicÄta aizskaroÅ¡a vai kaitÄ«gam satura ietekmei. Pakalpojumi laiku pa laikam var mainÄ«ties, un mÄs varam jebkurÄ laikÄ ierobežot vai pÄrtraukt Pakalpojumu vai noteiktu funkciju pieejamÄ«bu jums vai citiem lietotÄjiem.Â
Jums ir tiesiskÄs aizsardzÄ«bas lÄ«dzekļi un kompensÄcijas mehÄnismi, taÄu mÅ«su atbildÄ«ba ir ierobežota: jums ir tiesÄ«bas jebkurÄ brÄ«dÄ« izbeigt Å¡o lÄ«gumu, deaktivizÄjot savu kontu un pÄrtraucot Pakalpojumu izmantoÅ¡anu. Å emiet vÄrÄ, ka mÄs neuzÅemamies atbildÄ«bu par noteikta veida kaitÄjumiem, kÄ aprakstÄ«ts lÄ«gumÄ, un nekÄdÄ gadÄ«jumÄ mÅ«su kopÄjÄ atbildÄ«ba nepÄrsniedz 100 USD vai summu (ja tÄda ir), kuru esat mums samaksÄjÄt pÄdÄjo seÅ¡u mÄneÅ¡u laikÄ par Pakalpojumiem, kas ir par prasÄ«bas pamatÄ. TurklÄt gadÄ«jumos, kad uzskatÄt, ka jÅ«su Saturs ir kopÄts tÄdÄ veidÄ, kas ir uzskatÄms par autortiesÄ«bu pÄrkÄpumu, ziÅoÅ¡anas process ir detalizÄti aprakstÄ«ts Å¡ajos Noteikumos.Â
LÅ«dzu, Åemiet vÄrÄ arÄ« to, ka Å¡ie Noteikumi ietver mÅ«su PrivÄtuma politiku (https://x.com/privacy), kÄ arÄ« citus noteikumus, kas attiecas uz Pakalpojumu un Satura lietoÅ¡anu. Visbeidzot, Å¡ie noteikumi var atÅ¡Ä·irties atkarÄ«bÄ no jÅ«su dzÄ«vesvietas, taÄu jebkurÄ gadÄ«jumÄ, lai izmantotu X, jums ir jÄbÅ«t vismaz 13 gadus vecam.
Ja dzÄ«vojat Ärpus Eiropas SavienÄ«bas, EBTA valstÄ«m vai ApvienotÄs Karalistes, tostarp tad, ja dzÄ«vojat Amerikas SavienotajÄs ValstÄ«s, X LietotÄja lÄ«gums aptver Å¡os Pakalpojumu sniegÅ¡anas noteikumus, mÅ«su PrivÄtuma politiku, mÅ«su Noteikumus un politikas un visas iekļautÄs politikas.
Ja dzÄ«vojat Eiropas SavienÄ«bÄ, EBTA valstÄ«s vai ApvienotajÄ KaralistÄ, X LietotÄja lÄ«gums aptver Å¡os Pakalpojumu sniegÅ¡anas noteikumus, mÅ«su PrivÄtuma politiku, mÅ«su Noteikumus un politikas un visas iekļautÄs politikas.
X pakalpojuma noteikumi
Ja dzÄ«vojat Ärpus Eiropas SavienÄ«bas, EBTA valstÄ«m vai ApvienotÄs Karalistes, tostarp tad, ja dzÄ«vojat Amerikas SavienotajÄs ValstÄ«s
Å ie Pakalpojuma sniegÅ¡anas noteikumi (âNoteikumiâ) nosaka jÅ«su piekļuvi mÅ«su pakalpojumiem un to izmantoÅ¡anu, iekļaujot mÅ«su dažÄdÄs vietnes, Ä«sziÅas, API, e-pasta paziÅojumus, lietojumprogrammas, pogas, logrÄ«kus, reklÄmas, komercpakalpojumus un mÅ«su citus aptvertos pakalpojumus (https://help.x.com/rules-and-policies/x-services-and-corporate-affiliates), kas satur saiti uz Å¡iem Noteikumiem (kopÄ âPakalpojumiâ), un jebkÄdu informÄciju, tekstu, saites, grafiku, fotoattÄlus, audio, video vai citus materiÄlus vai materiÄlu izkÄrtojumus, kas ir augÅ¡upielÄdÄti, lejupielÄdÄti vai parÄdÄ«ti Pakalpojumos (kopÄ saukti â âSatursâ). Izmantojot Pakalpojumus, jÅ«s piekrÄ«tat ievÄrot Å¡os Noteikumus.
Å ie Noteikumi ir lÄ«gums starp jums un X Corp., kas nodroÅ¡ina X un Pakalpojumus, 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103 ASV. VÄrds âmÄsâ visos tÄ locÄ«jumos apzÄ«mÄ X Corp.
1. Kurš var izmantot pakalpojumus
JÅ«s varat izmantot Pakalpojumus tikai tad, ja piekrÄ«tat noslÄgt saistoÅ¡u lÄ«gumu ar mums un neesat persona, kurai ir liegts saÅemt pakalpojumus saskaÅÄ ar piemÄrojamÄs jurisdikcijas tiesÄ«bu aktiem. JebkurÄ gadÄ«jumÄ, lai izmantotu Pakalpojumus, jums ir jÄbÅ«t vismaz 13 gadus vecam. Ja piekrÄ«tat Å¡iem Noteikumiem un izmantojat Pakalpojumus uzÅÄmuma, organizÄcijas, valdÄ«bas vai citas juridiskas personas vÄrdÄ, jÅ«s apliecinÄt un garantÄjat, ka esat pilnvarots Å¡Ädai rÄ«cÄ«bai un jums ir tiesÄ«bas saistÄ«t Å¡Ädu juridisku personu ar Å¡iem Noteikumiem, un Å¡ÄdÄ gadÄ«jumÄ vÄrdi âjÅ«sâ, âjumsâ un âjÅ«suâ, kÄ lietoti Å¡ajos Noteikumos, attiecas uz Å¡Ädu juridisku personu.
2. PrivÄtums
MÅ«su PrivÄtuma politikÄ (https://www.x.com/privacy) ir aprakstÄ«ts, kÄ mÄs apstrÄdÄjam informÄciju, ko sniedzat mums, izmantojot Pakalpojumus. JÅ«s saprotat, ka, izmantojot Pakalpojumus, jÅ«s piekrÄ«tat Å¡Ä«s informÄcijas apkopoÅ¡anai un izmantoÅ¡anai (kÄ noteikts PrivÄtuma politikÄ), tostarp Å¡Ä«s informÄcijas pÄrsÅ«tÄ«Å¡anai uz Amerikas SavienotajÄm ValstÄ«m, Īriju un/vai citÄm valstÄ«m glabÄÅ¡anai, apstrÄdei un izmantoÅ¡anai, ko veicam mÄs un mÅ«su saistÄ«tie uzÅÄmumi.
3. Pakalpojumu saturs
JÅ«s esat atbildÄ«gs par to, kÄ izmantojat Pakalpojumus, un par jebkÄdu savu nodroÅ¡inÄto Saturu, tostarp par piemÄrojamo likumu, noteikumu un regulÄjumu ievÄroÅ¡anu. Jums ir jÄnodroÅ¡ina tikai Saturs, kuru vÄlaties kopÄ«got ar citiem.
JebkÄda Satura vai materiÄlu, kas publicÄti, izmantojot Pakalpojumus, vai kas iegÅ«ti, izmantojot Pakalpojumus, izmantoÅ¡ana vai paļauÅ¡anÄs uz tiem notiek tikai, jums paÅ¡am uzÅemoties risku. MÄs neapstiprinÄm, neatbalstÄm, neapliecinÄm un negarantÄjam nekÄda ar Pakalpojumu starpniecÄ«bu publicÄta Satura vai saziÅas pilnÄ«gumu, patiesumu, precizitÄti vai uzticamÄ«bu, kÄ arÄ« neapstiprinÄm nekÄdus ar Pakalpojumu starpniecÄ«bu paustus viedokļus. JÅ«s saprotat, ka, izmantojot Pakalpojumus, jÅ«s varat tikt pakļauts tÄda Satura ietekmei, kas var bÅ«t aizskaroÅ¡s, kaitÄ«gs, neprecÄ«zs vai citÄdi nepiemÄrots, vai dažos gadÄ«jumos publicÄtiem ierakstiem, kas ir nepareizi apzÄ«mÄti vai kÄ citÄdi maldinoÅ¡i. Par visu Saturu ir atbildÄ«ga tikai persona, kura Å¡Ädu Saturu ir radÄ«jusi. MÄs nedrÄ«kstam pÄrraudzÄ«t vai kontrolÄt ar Pakalpojumu starpniecÄ«bu publicÄtu Saturu, kÄ arÄ« uzÅemties atbildÄ«bu par Å¡Ädu Saturu.
MÄs paturam tiesÄ«bas noÅemt Saturu, kas pÄrkÄpj LietotÄja lÄ«gumu, iekļaujot, piemÄram, autortiesÄ«bu vai preÄu zÄ«mju pÄrkÄpumus vai citu intelektuÄlÄ Ä«paÅ¡uma nelikumÄ«gu piesavinÄÅ¡anos, uzdoÅ¡anos par citu personu, nelikumÄ«gu rÄ«cÄ«bu vai uzmÄkÅ¡anos. InformÄcija par konkrÄtÄm politikÄm un procesu ziÅoÅ¡anai vai pÄrsÅ«dzÄ«bÄm attiecÄ«bÄ uz pÄrkÄpumiem ir pieejama mÅ«su PalÄ«dzÄ«bas centrÄ (https://help.x.com/rules-and-policies/x-report-violation#specific-violations un https://help.x.com/managing-your-account/suspended-x-accounts).
Ja uzskatÄt, ka jÅ«su Saturs ir kopÄts tÄdÄ veidÄ, kas ir autortiesÄ«bu pÄrkÄpums, lÅ«dzu, ziÅojiet par to, apmeklÄjot mÅ«su AutortiesÄ«bu ziÅoÅ¡anas veidlapu (https://help.x.com/forms/dmca) vai sazinoties ar mÅ«su izraudzÄ«to autortiesÄ«bu aÄ£entu Å¡eit:
X Corp.
Attn: Copyright Agent
1355 Market Street, Suite 900
Sanfrancisko, CAÂ 94103
ZiÅojumi:Â https://help.x.com/forms/dmca
E-pasts: copyright@x.com
JÅ«su tiesÄ«bas un tiesÄ«bu pieÅ¡Ä·irÅ¡ana saturÄ
JÅ«s paturat savas tiesÄ«bas uz jebkuru Saturu, ko iesniedzat, publicÄjat vai parÄdÄt Pakalpojumos vai ar to starpniecÄ«bu. Tas, kas pieder jums, ir jÅ«su â jums pieder savs Saturs (un jÅ«su iekļautais audio, fotoattÄli un video tiek uzskatÄ«ti par Satura daļu).
Iesniedzot, publicÄjot vai parÄdot Saturu Pakalpojumos vai ar to starpniecÄ«bu, jÅ«s pieÅ¡Ä·irat mums vispasaules neekskluzÄ«vu licenci bez autoratlÄ«dzÄ«bas (ar apakÅ¡licencÄÅ¡anas tiesÄ«bÄm) izmantot, kopÄt, reproducÄt, apstrÄdÄt, pielÄgot, modificÄt, publicÄt, pÄrsÅ«tÄ«t, parÄdÄ«t un izplatÄ«t Å¡Ädu Saturu jebkuros un visos plaÅ¡saziÅas lÄ«dzekļos un ar jebkurÄm un visÄm izplatÄ«Å¡anas metodÄm, kas ir zinÄmas paÅ¡laik vai tiks izstrÄdÄtas vÄlÄk (skaidrÄ«bas labad Å¡Ä«s tiesÄ«bas iekļauj, piemÄram, uzlaboÅ¡anu, pÄrveidoÅ¡anu un tulkoÅ¡anu). Å Ä« licence mÅ«s pilnvaro nodroÅ¡inÄt jÅ«su Satura pieejamÄ«bu pÄrÄjai pasaulei un ļaut citiem darÄ«t to paÅ¡u. JÅ«s piekrÄ«tat, ka Å¡Ä« licence iekļauj mÅ«su tiesÄ«bas nodroÅ¡inÄt, reklamÄt un uzlabot Pakalpojumus un darÄ«t Pakalpojumos vai ar to starpniecÄ«bu iesniegto Saturu pieejamu citiem uzÅÄmumiem, organizÄcijÄm vai fiziskÄm personÄm citos plaÅ¡saziÅas lÄ«dzekļos un pakalpojumos Å¡Äda Satura sindicÄÅ¡anas, apraides, izplatÄ«Å¡anas, reposta, reklÄmas vai publicÄÅ¡anas nolÅ«kÄ, ievÄrojot mÅ«su noteikumus un nosacÄ«jumus par Å¡Äda Satura izmantoÅ¡anu. Å Äda papildu izmantoÅ¡ana, ko veicam mÄs vai citi uzÅÄmumi, organizÄcijas vai fiziskas personas, notiek bez kompensÄcijas maksas jums par Saturu, ko iesniedzat, publicÄjat, pÄrsÅ«tÄt vai kÄ citÄdi darÄt pieejamu, izmantojot Pakalpojumus, jo jÅ«su veiktÄ Pakalpojumu izmantoÅ¡ana ar Å¡o tiek Å¡eit saskaÅota kÄ pietiekama kompensÄcija par Saturu un tiesÄ«bu pieÅ¡Ä·irÅ¡anu.
Mums ir izstrÄdÄts noteikumu kopums, kas nosaka, kÄ ekosistÄmu partneri var mijiedarboties ar jÅ«su Saturu Pakalpojumos. Å ie noteikumi ir paredzÄti atvÄrtas ekosistÄmas nodroÅ¡inÄÅ¡anai, paturot prÄtÄ jÅ«su tiesÄ«bas. JÅ«s saprotat, ka mÄs varam modificÄt vai pielÄgot jÅ«su Saturu, kad to izplatÄm, sindicÄjam, publicÄjam vai pÄrraidÄm mÄs vai mÅ«su partneri, un/vai mÄs varam veikt jÅ«su Satura izmaiÅas, lai to pielÄgotu dažÄdiem plaÅ¡saziÅas lÄ«dzekļiem.
JÅ«s apliecinÄt un garantÄjat, ka jums ir vai jÅ«s esat ieguvis visas tiesÄ«bas, licences, piekriÅ¡anas, atļaujas, pilnvaras un/vai autoritÄti, kas ir nepiecieÅ¡ama, lai pieÅ¡Ä·irtu Å¡eit pieÅ¡Ä·irtÄs tiesÄ«bas uz jebkuru Saturam, ko iesniedzat, publicÄjat vai parÄdÄt Pakalpojumos vai ar to starpniecÄ«bu. JÅ«s piekrÄ«tat, ka Å¡Äds Saturs nesaturÄs materiÄlus, uz kuriem attiecas autortiesÄ«bas vai citas Ä«paÅ¡umtiesÄ«bas, ja vien jums nav nepiecieÅ¡amÄs atļaujas vai citÄdi likumÄ«gu tiesÄ«bu publicÄt materiÄlu un pieÅ¡Ä·irt mums iepriekÅ¡ aprakstÄ«to licenci.
4. Pakalpojumu izmantošana
PÄrskatiet mÅ«su Noteikumus un politikas, kas ir daļa no LietotÄja lÄ«guma un kuros aprakstÄ«ta saistÄ«bÄ ar Pakalpojumu saÅemÅ¡anu aizliegta rÄ«cÄ«ba. JÅ«s varat izmantot Pakalpojumus tikai saskaÅÄ ar Å¡iem Noteikumiem un visiem piemÄrojamiem tiesÄ«bu aktiem, noteikumiem un regulÄjumiem. X veic piespiedu izpildes darbÄ«bas, ja Saturs vai lietotÄja rÄ«cÄ«ba tiek uzskatÄ«ta par pÄrkÄpumu attiecÄ«bÄ pret mÅ«su Noteikumiem un politikÄm vai saistÄ«bÄ ar sensitÄ«viem plaÅ¡saziÅas lÄ«dzekļiem. X piespiedu izpildes opcijas un to, kÄ pÄrsÅ«dzÄt mÅ«su piespiedu izpildes lÄmumu, varat pÄrskatÄ«t Å¡eit.
Pakalpojumi pastÄvÄ«gi attÄ«stÄs. TÄdÄjÄdi Pakalpojumi laiku pa laikam var mainÄ«ties pÄc mÅ«su ieskatiem. MÄs varam (neatgriezeniski vai Ä«slaicÄ«gi) pÄrtraukt Pakalpojumu vai jebkuru Pakalpojumos ietverto funkciju nodroÅ¡inÄÅ¡anu jums vai lietotÄjiem kopumÄ. MÄs arÄ« paturam tiesÄ«bas jebkurÄ brÄ«dÄ« noteikt lietoÅ¡anas un glabÄÅ¡anas ierobežojumus tikai pÄc saviem ieskatiem. TurklÄt bez atbildÄ«bas pret jums mÄs varam noÅemt vai atteikties izplatÄ«t Pakalpojumos jebkÄdu Saturu, ierobežot pakalpojumÄ jebkura Satura izplatÄ«Å¡anu vai redzamÄ«bu, apturÄt vai pÄrtraukt lietotÄju darbÄ«bu un atgÅ«t lietotÄjvÄrdus.
Å emot vÄrÄ to, ka mÄs jums pieÅ¡Ä·iram piekļuvi Pakalpojumiem un to lietoÅ¡anu, jÅ«s piekrÄ«tat, ka mÄs un mÅ«su treÅ¡o puÅ¡u pakalpojumu sniedzÄji un partneri var izvietot reklÄmas Pakalpojumos vai saistÄ«bÄ ar Pakalpojumu satura vai informÄcijas parÄdÄ«Å¡anu neatkarÄ«gi no tÄ, vai to iesniedzÄt jÅ«s vai citi. MÄs arÄ« paturam tiesÄ«bas piekļūt jebkÄdai tÄdai informÄcijai, to lasÄ«t, saglabÄt un izpaust, kas, mÅ«suprÄt, ir nepiecieÅ¡ama, lai: (i) ievÄrotu jebkuru piemÄrojamo likumu, regulÄjumu, juridisko procesu vai valdÄ«bas pieprasÄ«jumu, (ii) izpildÄ«tu Noteikumus, tostarp izmeklÄtu Å¡o noteikumu iespÄjamos pÄrkÄpumus, (iii) atklÄtu, novÄrstu vai kÄ citÄdi risinÄtu krÄpÅ¡anas, droÅ¡Ä«bas vai tehniskas problÄmas, (iv) atbildÄtu uz lietotÄju atbalsta pieprasÄ«jumiem vai (v) aizsargÄtu X, tÄ lietotÄju un sabiedrÄ«bas tiesÄ«bas, Ä«paÅ¡umu vai droÅ¡Ä«bu. MÄs neizpaužam personu identificÄjoÅ¡u informÄciju treÅ¡ajÄm pusÄm, izÅemot gadÄ«jumus, kas ir saskaÅÄ ar mÅ«su PrivÄtuma politiku.
VietnÄ X var tikt piedÄvÄti noteikti pakalpojumi vai funkcijas, kuriem var tikt piemÄroti papildu noteikumi un nosacÄ«jumi saistÄ«bÄ ar to, kÄ jÅ«s izmantojat Å¡os pakalpojumus. Izmantojot jebkuru no Å¡iem papildu pakalpojumiem vai maksÄjot par to, jÅ«s piekrÄ«tat visiem papildu noteikumiem, kas attiecas uz Å¡iem pakalpojumiem, un Å¡ie papildu noteikumi kļūst par daļu no mÅ«su lÄ«guma ar jums. Ja kÄds no piemÄrojamajiem papildu noteikumiem ir pretrunÄ ar Å¡iem Noteikumiem, papildu noteikumi ir noteicoÅ¡ie, kamÄr jÅ«s izmantojat pakalpojumus, uz kuriem tie attiecas.
Ja izmantojat Pakalpojumu maksas funkcijas, jÅ«s piekrÄ«tat piemÄrojamajiem Maksas pakalpojumu noteikumiem (https://legal.x.com/purchaser-terms.html).
Ja izmantojat Pakalpojumu izstrÄdÄtÄju funkcijas, cita starpÄ X for Websites (https://developer.x.com/docs/twitter-for-websites), X Cards (https://developer.x.com/docs/twitter-for-websites/cards/overview/abouts-cards), Public API (https://developer.x.com/docs) vai Sign in with X (https://developer.x.com/docs/authentication/guides/log-in-with-twitter), jÅ«s piekrÄ«tat mÅ«su IzstrÄdÄtÄju lÄ«gumam (https://developer.x.com/developer-terms/agreement) un IzstrÄdÄtÄju politikai (https://developer.x.com/developer-terms/policy). Ja vÄlaties reproducÄt, modificÄt, izveidot atvasinÄtus darbus, izplatÄ«t, pÄrdot, pÄrsÅ«tÄ«t, publiski parÄdÄ«t, publiski izpildÄ«t, pÄrraidÄ«t vai kÄ citÄdi izmantot Pakalpojumus vai Pakalpojumos esoÅ¡u saturu, jums ir jÄizmanto mÅ«su nodroÅ¡inÄtÄs saskarnes un instrukcijas, izÅemot gadÄ«jumus, kad citÄda rÄ«cÄ«ba ir atļauta mÅ«su Pakalpojumos, Å¡ajos Noteikumos vai noteikumos, kas ir sniegti Å¡eit: https://developer.x.com/developer-terms. PretÄjÄ gadÄ«jumÄ visas Å¡Ädas darbÄ«bas ir stingri aizliegtas. Ja esat droÅ¡Ä«bas pÄtnieks, jums ir jÄievÄro mÅ«su Programma ziÅoÅ¡anai attiecÄ«bÄ uz ievainojamÄ«bu (https://hackerone.com/x). IepriekÅ¡ÄjÄ punktÄ noteiktÄs prasÄ«bas var neattiekties uz personÄm, kuras piedalÄs mÅ«su IevainojamÄ«bas ziÅoÅ¡anas programmÄ.
Ja izmantojat Pakalpojumu reklamÄÅ¡anas funkcijas, jÅ«s piekrÄ«tat mÅ«su Pakalpojumu pamatlÄ«gumam (https://ads.x.com/terms).
JÅ«su konts
Jums var bÅ«t nepiecieÅ¡ams izveidot kontu, lai izmantotu Pakalpojumus. JÅ«s esat atbildÄ«gs par sava konta aizsardzÄ«bu, tÄpÄc izmantojiet droÅ¡u paroli un ierobežojiet tÄs izmantoÅ¡anu tikai Å¡im kontam. MÄs nevaram uzÅemties un neuzÅemsimies atbildÄ«bu ne par kÄdiem zaudÄjumiem vai kaitÄjumiem, kas ir raduÅ¡ies, neievÄrojot iepriekÅ¡ minÄto.
JÅ«s varat kontrolÄt lielÄko daļu Pakalpojumos nodroÅ¡inÄto saziÅu. Mums var bÅ«t nepiecieÅ¡ams jums nodroÅ¡inÄt noteiktu saziÅu, piemÄram, pakalpojumu paziÅojumus un administratÄ«vus ziÅojumus. Å Ä« saziÅa tiek uzskatÄ«ta par daļu no Pakalpojumiem un jÅ«su konta, un jÅ«s, iespÄjams, nevarÄsiet atteikties no tÄs saÅemÅ¡anas. Ja kontam pievienojÄt savu tÄlruÅa numuru un vÄlÄk to mainÄt vai deaktivizÄjat, jums ir jÄatjaunina konta informÄcija, lai palÄ«dzÄtu mums novÄrst sazinÄÅ¡anos ar personu, kura iegÅ«st jÅ«su veco numuru.
Jūsu Pakalpojumu lietošanas licence
MÄs jums pieÅ¡Ä·iram personisku vispasaules, nenododamu un neekskluzÄ«vu licenci bez autoratlÄ«dzÄ«bas, lai varat izmantot programmatÅ«ru, kas jums tiek nodroÅ¡inÄta kÄ daļa no Pakalpojumiem. Å Ä«s licences vienÄ«gais mÄrÄ·is ir ļaut jums izmantot X nodroÅ¡inÄtos Pakalpojumus un to priekÅ¡rocÄ«bas Å¡ajos Noteikumos atļautajÄ veidÄ.
Pakalpojumus aizsargÄ autortiesÄ«bas, preÄu zÄ«mes un citi likumi Amerikas SavienotajÄs ValstÄ«s un citÄs valstÄ«s. Nekas no Noteikumos minÄtÄ jums nedod tiesÄ«bas izmantot X nosaukumu vai jebkuru no X preÄu zÄ«mÄm, logotipiem, domÄna nosaukumiem, citÄm atÅ¡Ä·irÄ«gÄm zÄ«mola iezÄ«mÄm un citÄm Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄm. Visas tiesÄ«bas, Ä«paÅ¡umtiesÄ«bas un intereses saistÄ«bÄ ar Pakalpojumiem (izÅemot lietotÄju nodroÅ¡inÄto Saturu) ir un paliek mÅ«su un mÅ«su licences devÄju ekskluzÄ«vs Ä«paÅ¡ums. JebkÄdas atsauksmes, komentÄri vai ieteikumi, ko varat sniegt saistÄ«bÄ ar X vai Pakalpojumiem, ir pilnÄ«bÄ brÄ«vprÄtÄ«gi, un mÄs varam brÄ«vi izmantot Å¡Ädas atsauksmes, komentÄrus vai ieteikumus pÄc saviem ieskatiem un bez jebkÄdiem pienÄkumiem pret jums.
Pakalpojumu ļaunprÄtÄ«ga izmantoÅ¡ana
JÅ«s arÄ« piekrÄ«tat ļaunprÄtÄ«gi neizmantot Pakalpojumus, piemÄram, traucÄjot tiem vai piekļūstot tiem ar citu paÅÄmienu, nevis mÅ«su nodroÅ¡inÄto saskarni un norÄdÄm. JÅ«s piekrÄ«tat, ka neapiesiet nekÄdus tehniskus ierobežojumus programmatÅ«rÄ, kas jums tiek nodroÅ¡inÄta kÄ Pakalpojumu daļa, kÄ arÄ« neveiksiet programmatÅ«ras reverso inženieriju, dekompilÄÅ¡anu vai izjaukÅ¡anu, izÅemot gadÄ«jumus un apjomu, kad tas ir skaidri atļauts piemÄrojamos tiesÄ«bu aktos. Piekļūstot Pakalpojumiem vai tos izmantojot, jÅ«s nedrÄ«kstat veikt nevienu no Å¡Ä«m darbÄ«bÄm: (i) piekļūt Pakalpojumu, mÅ«su datorsistÄmu vai mÅ«su pakalpojumu sniedzÄju tehniskÄs piegÄdes sistÄmu nepubliskÄm vietÄm, tÄs mainÄ«t vai izmantot; (ii) pÄrbaudÄ«t, skenÄt vai testÄt jebkuras sistÄmas vai tÄ«kla ievainojamÄ«bu vai pÄrkÄpt vai apiet jebkurus droÅ¡Ä«bas vai autentifikÄcijas pasÄkumus; (iii) piekļūt, meklÄt vai mÄÄ£inÄt piekļūt vai meklÄt Pakalpojumus ar jebkÄdiem lÄ«dzekļiem (automatizÄtiem vai citiem), izÅemot mÅ«su paÅ¡laik pieejamÄs, publicÄtÄs saskarnes, kuras mÄs nodroÅ¡inÄm (un tikai saskaÅÄ ar piemÄrojamiem noteikumiem), ja vien jums nav Ä«paÅ¡i atļauts veikt Å¡Ädas darbÄ«bas saskaÅÄ ar atseviÅ¡Ä·u ar mums noslÄgtu lÄ«gumu (PIEZĪME: Pakalpojumu pÄrmeklÄÅ¡ana vai noÅemÅ¡ana jebkÄdÄ veidÄ un jebkÄdÄ nolÅ«kÄ bez mÅ«su iepriekÅ¡Äjas rakstiskas piekriÅ¡anas ir stingri aizliegta); (iv) viltot jebkuru TCP/IP paketes galveni vai jebkuru galvenes informÄcijas daļu jebkurÄ e-pastÄ vai publikÄcijÄ vai jebkÄdÄ veidÄ izmantot Pakalpojumus, lai nosÅ«tÄ«tu mainÄ«tu, maldinoÅ¡u vai nepatiesu avotu identificÄjoÅ¡u informÄciju; (v) iesaistÄ«ties jebkÄdÄ darbÄ«bÄ, ar ko tiek pÄrkÄpta mÅ«su Platformas manipulÄciju un surogÄtpasta politika vai jebkuri citi Noteikumi un politikas; (vi) traucÄt vai kavÄt (vai mÄÄ£inÄt to darÄ«t) jebkura lietotÄja, resursdatora vai tÄ«kla piekļuvi, cita starpÄ sÅ«tÄ«t vÄ«rusus, pÄrslogot, applÅ«dinÄt, sÅ«tÄ«t surogÄtpastu, sÅ«tÄ«t e-pasta bumbas Pakalpojuma sniedzÄjam vai veidot Saturu tÄ, lai traucÄtu vai radÄ«tu nepamatotu slodzi Pakalpojumiem. Å ie Noteikumi tiek arÄ« pÄrkÄpti, palÄ«dzot vai atvieglojot citiem Å¡o Noteikumu pÄrkÄpÅ¡anu, tostarp izplatot produktus vai pakalpojumus, kas ļauj vai mudina pÄrkÄpt Å¡os noteikumus.
Šo Noteikumu izbeigšana
JÅ«s varat jebkurÄ brÄ«dÄ« varat pÄrtraukt savu juridisko lÄ«gumu ar mums, deaktivizÄjot savus kontus un pÄrtraucot Pakalpojumu izmantoÅ¡anu. Skatiet https://help.x.com/managing-your-account/how-to-deactivate-x-account, lai iegÅ«tu informÄciju par konta deaktivizÄÅ¡anu, un PrivÄtuma politiku, lai uzzinÄtu vairÄk par to, kas notiek ar jÅ«su informÄciju.
MÄs varam jebkurÄ brÄ«dÄ« apturÄt vai pÄrtraukt jÅ«su konta darbÄ«bu vai pÄrtraukt sniegt jums visus Pakalpojumus vai daļu no tiem, ja uzskatÄm, ka: (i) esat pÄrkÄpis Å¡os Noteikumus vai mÅ«su Noteikumus un politikas; (ii) jÅ«su rÄ«cÄ«ba rada mums risku vai var izraisÄ«t iespÄjamu tiesvedÄ«bu; (iii) jÅ«su konts ir jÄizdzÄÅ¡ nelikumÄ«gas rÄ«cÄ«bas dÄļ; (iv) jÅ«su konts ir jÄizdzÄÅ¡ ilgstoÅ¡as neaktivitÄtes dÄļ; (v) mÅ«su Pakalpojumu sniegÅ¡ana jums vairs nav komerciÄli dzÄ«votspÄjÄ«ga. MÄs pieliksim saprÄtÄ«gas pÅ«les, lai jÅ«s informÄtu, izmantojot ar jÅ«su kontu saistÄ«to e-pasta adresi vai nÄkamreiz, kad mÄÄ£inÄsiet piekļūt savam kontam (atkarÄ«bÄ no apstÄkļiem). CiktÄl to pieļauj tiesÄ«bu akti, mÄs varam arÄ« pÄrtraukt jÅ«su konta darbÄ«bu vai pÄrtraukt sniegt jums visus Pakalpojumus vai daļu no tiem jebkÄda iemesla dÄļ vai bez iemesla mÅ«su ÄrtÄ«bas labad. Visos Å¡Ädos gadÄ«jumos Noteikumu darbÄ«ba tiek pÄrtraukta, tostarp (bez ierobežojumiem) jÅ«su licence Pakalpojumu izmantoÅ¡anai, izÅemot to, ka turpinÄs 2., 3., 5., 6. sadaļa un ļaunprÄtÄ«gas izmantoÅ¡anas noteikumi no 4. sadaļas (âPakalpojumu ļaunprÄtÄ«ga izmantoÅ¡anaâ). Ja uzskatÄt, ka jÅ«su konta darbÄ«ba tika pÄrtraukta kļūdas dÄļ, varat iesniegt apelÄciju, veicot mÅ«su PalÄ«dzÄ«bas centrÄ atrastÄs darbÄ«bas (https://help.x.com/forms/account-access/appeals). Lai izvairÄ«tos no Å¡aubÄm, informÄjam, ka Å¡ie Noteikumi ir spÄkÄ arÄ« pÄc jÅ«su konta deaktivizÄÅ¡anas vai tÄ darbÄ«bas pÄrtraukÅ¡anas.
5. Atrunas un atbildības ierobežojumi
Pakalpojumi ir pieejami âKÄDI TIE IRâ
JÅ«s pats uzÅematies atbildÄ«bu par piekļuvi Pakalpojumiem vai jebkuram Saturam un to izmantoÅ¡anu. JÅ«s saprotat un piekrÄ«tat, ka Pakalpojumi jums tiek sniegti âKÄDI TIE IRâ un âKÄDI IR PIEEJAMIâ. âX juridiskÄs personasâ attiecas uz X Corp., tÄs vecÄkuzÅÄmumiem, filiÄlÄm, saistÄ«tajiem uzÅÄmumiem, amatpersonÄm, direktoriem, darbiniekiem, aÄ£entiem, pÄrstÄvjiem, partneriem un licences devÄjiem. Neierobežojot iepriekÅ¡ minÄto, piemÄrojamos tiesÄ«bu aktos maksimÄli pieļautajÄ apjomÄ X JURIDISKÄS PERSONAS ATSAKÄS NO VISÄM GARANTIJÄM UN NOSACĪJUMIEM (GAN TIEÅ IEM GAN NETIEÅ IEM) ATTIECĪBÄ UZ PIEPRASĪJUMU, PIEMÄROTĪBU KONKRÄTAM MÄRĶIM UN NEIEROBEŽOTĪBU. X juridiskÄs personas nesniedz nekÄdu garantiju vai apliecinÄjumu un atsakÄs no jebkÄdas atbildÄ«bas un saistÄ«bÄm attiecÄ«bÄ uz: (i) Pakalpojumu vai jebkura Satura pilnÄ«gumu, precizitÄti, pieejamÄ«bu, savlaicÄ«gumu, droÅ¡Ä«bu vai uzticamÄ«bu; (ii) jebkÄdu kaitÄjumu jÅ«su datorsistÄmai, datu zudumu vai citu kaitÄjumu, ko izraisa jÅ«su piekļuve Pakalpojumiem vai jebkuram Saturam vai to izmantoÅ¡ana; (iii) jebkÄda Pakalpojumu uzturÄtÄ Satura un citas saziÅas dzÄÅ¡anu vai nespÄju to uzglabÄt vai pÄrsÅ«tÄ«t; (iv) to, vai Pakalpojumi atbildÄ«s jÅ«su prasÄ«bÄm un bÅ«s pieejami nepÄrtraukti, droÅ¡i un bez kļūdÄm. NekÄdi mutiski vai rakstiski padomi vai informÄcija, kas iegÅ«ta no X juridiskajÄm personÄm vai ar Pakalpojumu starpniecÄ«bu, neveido nekÄdu garantiju vai apliecinÄjumu, kas Å¡eit nav skaidri norÄdÄ«ts.
Atbildības ierobežojums
CIKTÄL TO ATÄ»AUJ PIEMÄROJAMIE TIESĪBU AKTI, X STRUKTŪRVIENĪBAS NAV ATBILDĪGAS NE PAR KÄDIEM NETIEÅ IEM, NEJAUÅ IEM, ĪPAÅ IEM, IZRIETOÅ IEM VAI REPRESĪVA RAKSTURA ZAUDÄJUMIEM VAI JEBKÄDIEM PEĻŠAS VAI IEÅ ÄMUMU ZAUDÄJUMIEM, KAS RADUÅ IES TIEÅ I VAI NETIEÅ I, VAI JEBKÄDIEM DATU ZUDUMIEM, IZMANTOÅ ANU, NEMATERIÄLO VÄRTĪBU VAI CITIEM NEMATERIÄLIEM ZAUDÄJUMIEM, KO IZRAISA (i) JŪSU PIEKÄ»UVE VAI IZMANTOÅ ANA VAI NESPÄJA PIEKĻŪT VAI IZMANTOT MAKSAS PAKALPOJUMUS; (ii) JEBKÄDAS TREÅ ÄS PERSONAS RĪCĪBA VAI SATURS, KAS IZVIETOTS AR MAKSAS PAKALPOJUMIEM, CITA STARPÄ JEBKURU CITU LIETOTÄJU VAI TREÅ O PUÅ U AIZSKAROÅ A, AIZVAINOJOÅ A VAI NELIKUMĪGA RĪCĪBA; (iii) JEBKÄDS SATURS, KAS IEGŪTS NO MAKSAS PAKALPOJUMIEM; (iv) NEATÄ»AUTA PIEKÄ»UVE, IZMANTOÅ ANA VAI IZMAIÅ AS JŪSU PÄRRAIDÄS VAI SATURÄ. NEKÄDÄ GADĪJUMÄ X STRUKTŪRVIENĪBU KOPÄJÄ ATBILDĪBA NEPÄRSNIEDZ VIENU SIMTU ASV DOLÄRU (100,00 ASV dolÄru) VAI SUMMU, KO SAMAKSÄJÄT MUMS (JA TÄDA IR) PÄDÄJO SEÅ U MÄNEÅ U LAIKÄ PAR MAKSAS PAKALPOJUMIEM, KAS IR PRASĪJUMA PAMATÄ. ŠĪS IEDAÄ»AS IEROBEŽOJUMI ATTIECAS UZ JEBKURU ATBILDĪBAS TEORIJU, KAS BALSTĪTI UZ GARANTIJU, LĪGUMU, STATŪTU, NEATÄ»AUTU DARBĪBU (IESKAITOT NOLAIDĪBU) VAI CITÄDI, UN NEATKARĪGI NO TÄ, VAI X STRUKTŪRVIENĪBAS IR INFORMÄTAS PAR JEBKURU Å ÄDU BOJÄJUMU IESPÄJAMĪBU, UN PAT JA TIEK KONSTATÄTS, KA Å EIT PAREDZÄTAIS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKLIS NEPILDA TÄ BŪTISKO MÄRĶI.
6. VispÄrÄ«ga informÄcija
MÄs varam ik pa laikam pÄrskatÄ«t Å¡os Noteikumus. IzmaiÅas nebÅ«s ar atpakaļejoÅ¡u spÄku, un jaunÄkÄ Noteikumu versija, kas vienmÄr bÅ«s pieejama x.com/tos, noteiks mÅ«su attiecÄ«bas ar jums. MÄs mÄÄ£inÄsim informÄt jÅ«s par bÅ«tiskiem labojumiem, piemÄram, nosÅ«tot pakalpojuma paziÅojumu vai e-pastu uz e-pasta adresi, kas piesaistÄ«ta jÅ«su kontam. Turpinot piekļūt Pakalpojumiem vai tos lietot pÄc Å¡o labojumu stÄÅ¡anÄs spÄkÄ, jÅ«s piekrÄ«tat pÄrskatÄ«tajiem Noteikumiem. CiktÄl to pieļauj tiesÄ«bu akti, jÅ«s arÄ« atsakÄties no tiesÄ«bÄm piedalÄ«ties kÄ prasÄ«tÄjam vai grupas dalÄ«bniekam jebkurÄ iespÄjamÄ grupas prasÄ«bÄ, kolektÄ«vÄ prasÄ«bÄ vai pÄrstÄvÄ«bas procesÄ.
Å os Noteikumus un visus strÄ«dus, kas rodas starp jums un mums, regulÄ Kalifornijas Å¡tata tiesÄ«bu akti, izÅemot Å¡tata izvÄlÄtÄs tiesÄ«bu normas. Visas domstarpÄ«bas saistÄ«bÄ ar Å¡iem Noteikumiem vai Pakalpojumiem tiks izskatÄ«tas tikai federÄlajÄs vai Å¡tatu tiesÄs Sanfrancisko apgabalÄ, KalifornijÄ, Amerikas SavienotajÄs ValstÄ«s, un jÅ«s piekrÄ«tat personÄ«gajai jurisdikcijai un atsakÄties no jebkÄdiem iebildumiem par neÄrtu forumu. CiktÄl to pieļauj tiesÄ«bu akti, jÅ«s atsakÄties arÄ« no tiesÄ«bÄm piedalÄ«ties kÄ prasÄ«tÄjam vai grupas dalÄ«bniekam jebkurÄ nozÄ«mÄ«gÄ grupas prasÄ«bÄ, kolektÄ«vÄ prasÄ«bÄ vai pÄrstÄvÄ«bas procesÄ.Â
Ja esat federÄla, Å¡tata vai paÅ¡valdÄ«bas iestÄde Amerikas SavienotajÄs ValstÄ«s, kas izmanto Pakalpojumus savÄ oficiÄlajÄ statusÄ, un juridiski nevarat pieÅemt iepriekÅ¡ minÄtos kontroles likumus, jurisdikcijas vai darbÄ«bas vietas pantus, Å¡ie panti uz jums neattiecas. Å ÄdÄm ASV federÄlÄs valdÄ«bas iestÄdÄm Å¡os Noteikumus un visas ar tiem saistÄ«tÄs darbÄ«bas regulÄ Amerikas Savienoto Valstu tiesÄ«bu akti (neatsaucoties uz likumu kolÄ«ziju) un, ja nav federÄlo likumu, tad, ciktÄl to atļauj federÄlie tiesÄ«bu akti, Kalifornijas Å¡tata likumi (izÅemot tiesÄ«bu izvÄli).
X LietotÄja lÄ«gums ir uzrakstÄ«ts angliski, tomÄr tas ir pieejams vairÄkÄs valodÄs, izmantojot tulkojumus. X cenÅ¡as padarÄ«t tulkojumus pÄc iespÄjas precÄ«zÄkus atbilstoÅ¡i oriÄ£inÄlajai angļu valodas versijai. TomÄr jebkÄdas atbilstÄ«bas vai konsekvences trÅ«kuma gadÄ«jumÄ prioritÄrÄ ir X LietotÄja lÄ«guma versija angļu valodÄ. JÅ«s piekrÄ«tat, ka angļu valoda ir X LietotÄja lÄ«guma noteikumu interpretÄcijas un veidoÅ¡anas atsauces valoda.
Ja kÄds Å¡o Noteikumu nosacÄ«jums tiek atzÄ«ts par spÄkÄ neesoÅ¡u vai neizpildÄmu, Å¡is nosacÄ«jums tiek ierobežots vai atcelts lÄ«dz nepiecieÅ¡amajam minimumam, un pÄrÄjie Å¡o Noteikumu nosacÄ«jumi paliek spÄkÄ un ir derÄ«gi. MÅ«su nespÄja Ä«stenot jebkÄdas Å¡o Noteikumu tiesÄ«bas vai nosacÄ«jumus netiks uzskatÄ«ta par atteikÅ¡anos no Å¡ÄdÄm tiesÄ«bÄm vai nosacÄ«juma.
Ja jums ir jautÄjumi par Å¡iem Noteikumiem, lÅ«dzu, sazinieties ar mums.
SpÄkÄ no 2023. gada 29. septembra
X pakalpojuma noteikumi
Ja jÅ«s dzÄ«vojat Eiropas SavienÄ«bÄ, EBTA valstÄ«s vai ApvienotajÄ KaralistÄ
Å ie Pakalpojumu sniegÅ¡anas noteikumi (âNoteikumiâ) regulÄ jÅ«su piekļuvi pakalpojumiem un to izmantoÅ¡anu un aptver mÅ«su dažÄdÄs tÄ«mekļa vietnes, Ä«sziÅas, API, e-pasta paziÅojumus, lietotnes, pogas, logrÄ«kus, reklÄmas, komercpakalpojumus un citus mÅ«su pakalpojumus (https://help.x.com/rules-and-policies/x-services-and-corporate-affiliates), kas ietver saiti uz Å¡iem Noteikumiem (kopÄ âPakalpojumiâ), un jebkÄdu informÄciju, tekstu, saites, grafisko saturu, fotoattÄlus, audio, video vai citus materiÄlus vai materiÄlu izkÄrtojumus, kas ir augÅ¡upielÄdÄti, lejupielÄdÄti vai parÄdÄ«ti Pakalpojumos (kopÄ â âSatursâ). Izmantojot Pakalpojumus, jÅ«s piekrÄ«tat ievÄrot Å¡os Noteikumus.
Å ie Noteikumi ir lÄ«gums starp jums un uzÅÄmumu Twitter International Unlimited Company (Co. numurs 503351, PVN numurs IE9803175Q), Īrijas uzÅÄmumu, kas nodroÅ¡ina X un Pakalpojumus un kura juridiskÄ adrese ir One Cumberland Place, Fenian Street Dublin 2, D02 AX07 Īrija. VÄrds âmÄsâ visos tÄ locÄ«jumos apzÄ«mÄ Twitter International Unlimited Company.
1. Kurš var izmantot pakalpojumus
JÅ«s varat izmantot Pakalpojumus tikai tad, ja piekrÄ«tat noslÄgt saistoÅ¡u lÄ«gumu ar mums un neesat persona, kurai ir liegts saÅemt pakalpojumus saskaÅÄ ar piemÄrojamÄs jurisdikcijas tiesÄ«bu aktiem. JebkurÄ gadÄ«jumÄ, lai izmantotu Pakalpojumus, jums ir jÄbÅ«t vismaz 13 gadus vecam. Ja piekrÄ«tat Å¡iem Noteikumiem un izmantojat Pakalpojumus uzÅÄmuma, organizÄcijas, valdÄ«bas vai citas juridiskas personas vÄrdÄ, jÅ«s apliecinÄt un garantÄjat, ka esat pilnvarots Å¡Ädai rÄ«cÄ«bai un jums ir tiesÄ«bas saistÄ«t Å¡Ädu juridisku personu ar Å¡iem Noteikumiem, un Å¡ÄdÄ gadÄ«jumÄ vÄrdi âjÅ«sâ, âjumsâ un âjÅ«suâ, kÄ lietoti Å¡ajos Noteikumos, attiecas uz Å¡Ädu juridisku personu.
2. PrivÄtums
MÅ«su PrivÄtuma politikÄ (https://www.x.com/privacy) ir aprakstÄ«ts, kÄ mÄs apstrÄdÄjam informÄciju, ko sniedzat mums, izmantojot Pakalpojumus. JÅ«s saprotat, ka, izmantojot Pakalpojumus, jÅ«s piekrÄ«tat Å¡Ä«s informÄcijas apkopoÅ¡anai un izmantoÅ¡anai (kÄ noteikts PrivÄtuma politikÄ), tostarp Å¡Ä«s informÄcijas pÄrsÅ«tÄ«Å¡anai uz Amerikas SavienotajÄm ValstÄ«m, Īriju un/vai citÄm valstÄ«m glabÄÅ¡anai, apstrÄdei un izmantoÅ¡anai, ko veicam mÄs un mÅ«su saistÄ«tie uzÅÄmumi.
3. Pakalpojumu saturs
JÅ«s esat atbildÄ«gs par to, kÄ izmantojat Pakalpojumus, un par jebkÄdu savu nodroÅ¡inÄto Saturu, tostarp par piemÄrojamo likumu, noteikumu un regulÄjumu ievÄroÅ¡anu. Jums ir jÄnodroÅ¡ina tikai Saturs, kuru vÄlaties kopÄ«got ar citiem.
JebkÄda Satura vai materiÄlu, kas publicÄti, izmantojot Pakalpojumus, vai kas iegÅ«ti, izmantojot Pakalpojumus, izmantoÅ¡ana vai paļauÅ¡anÄs uz tiem notiek tikai, jums paÅ¡am uzÅemoties risku. MÄs neapstiprinÄm, neatbalstÄm, neapliecinÄm un negarantÄjam nekÄda ar Pakalpojumu starpniecÄ«bu publicÄta Satura vai saziÅas pilnÄ«gumu, patiesumu, precizitÄti vai uzticamÄ«bu, kÄ arÄ« neapstiprinÄm nekÄdus ar Pakalpojumu starpniecÄ«bu paustus viedokļus. JÅ«s saprotat, ka, izmantojot Pakalpojumus, jÅ«s varat tikt pakļauts tÄda Satura ietekmei, kas var bÅ«t aizskaroÅ¡s, kaitÄ«gs, neprecÄ«zs vai citÄdi nepiemÄrots, vai dažos gadÄ«jumos publicÄtiem ierakstiem, kas ir nepareizi apzÄ«mÄti vai kÄ citÄdi maldinoÅ¡i. Par visu Saturu ir atbildÄ«ga tikai persona, kura Å¡Ädu Saturu ir radÄ«jusi. MÄs nedrÄ«kstam pÄrraudzÄ«t vai kontrolÄt ar Pakalpojumu starpniecÄ«bu publicÄtu Saturu, kÄ arÄ« uzÅemties atbildÄ«bu par Å¡Ädu Saturu.
MÄs paturam tiesÄ«bas noÅemt Saturu, kas pÄrkÄpj LietotÄja lÄ«gumu, iekļaujot, piemÄram, autortiesÄ«bu vai preÄu zÄ«mju pÄrkÄpumus vai citu intelektuÄlÄ Ä«paÅ¡uma nelikumÄ«gu piesavinÄÅ¡anos, uzdoÅ¡anos par citu personu, nelikumÄ«gu rÄ«cÄ«bu vai uzmÄkÅ¡anos. InformÄcija par konkrÄtÄm politikÄm un procesu ziÅoÅ¡anai vai pÄrsÅ«dzÄ«bÄm attiecÄ«bÄ uz pÄrkÄpumiem ir pieejama mÅ«su PalÄ«dzÄ«bas centrÄ (https://help.x.com/rules-and-policies/x-report-violation un https://help.x.com/managing-your-account/suspended-x-accounts).
Ja uzskatÄt, ka jÅ«su Saturs ir kopÄts tÄdÄ veidÄ, kas ir autortiesÄ«bu pÄrkÄpums, lÅ«dzu, ziÅojiet par to, apmeklÄjot mÅ«su AutortiesÄ«bu ziÅoÅ¡anas veidlapu (https://help.x.com/forms/dmca) vai sazinoties ar mÅ«su izraudzÄ«to autortiesÄ«bu aÄ£entu Å¡eit:
X Corp.
Attn: Copyright Agent
1355 Market Street, Suite 900
Sanfrancisko, CAÂ 94103
ZiÅojumi:Â https://help.x.com/forms/dmca
E-pasts: copyright@x.com
JÅ«su tiesÄ«bas un tiesÄ«bu pieÅ¡Ä·irÅ¡ana saturÄ
JÅ«s paturat savas tiesÄ«bas uz jebkuru Saturu, ko iesniedzat, publicÄjat vai parÄdÄt Pakalpojumos vai ar to starpniecÄ«bu. Tas, kas pieder jums, ir jÅ«su â jums pieder savs Saturs (un jÅ«su iekļautais audio, fotoattÄli un video tiek uzskatÄ«ti par Satura daļu).
Iesniedzot, publicÄjot vai parÄdot Saturu Pakalpojumos vai ar to starpniecÄ«bu, jÅ«s pieÅ¡Ä·irat mums vispasaules neekskluzÄ«vu licenci bez autoratlÄ«dzÄ«bas (ar apakÅ¡licencÄÅ¡anas tiesÄ«bÄm) izmantot, kopÄt, reproducÄt, apstrÄdÄt, pielÄgot, modificÄt, publicÄt, pÄrsÅ«tÄ«t, parÄdÄ«t un izplatÄ«t Å¡Ädu Saturu jebkuros un visos plaÅ¡saziÅas lÄ«dzekļos un ar jebkurÄm un visÄm izplatÄ«Å¡anas metodÄm, kas ir zinÄmas paÅ¡laik vai tiks izstrÄdÄtas vÄlÄk (skaidrÄ«bas labad Å¡Ä«s tiesÄ«bas iekļauj, piemÄram, uzlaboÅ¡anu, pÄrveidoÅ¡anu un tulkoÅ¡anu). Å Ä« licence mÅ«s pilnvaro nodroÅ¡inÄt jÅ«su Satura pieejamÄ«bu pÄrÄjai pasaulei un ļaut citiem darÄ«t to paÅ¡u. TomÄr, ja, izmantojot mÅ«su funkcijas, esat izvÄlÄjies ierobežot sava Satura izplatÄ«Å¡anu ierobežotai kopienai, mÄs cienÄ«sim Å¡o izvÄli. JÅ«s arÄ« piekrÄ«tat, ka Å¡Ä« licence ietver tiesÄ«bas analizÄt tekstu un citu jÅ«su sniegto informÄciju, lai uzlabotu Pakalpojumus. JÅ«s piekrÄ«tat, ka Å¡Ä« licence iekļauj mÅ«su tiesÄ«bas nodroÅ¡inÄt, reklamÄt un uzlabot Pakalpojumus un darÄ«t Pakalpojumos vai ar to starpniecÄ«bu iesniegto Saturu pieejamu citiem uzÅÄmumiem, organizÄcijÄm vai fiziskÄm personÄm citos plaÅ¡saziÅas lÄ«dzekļos un pakalpojumos Å¡Äda Satura sindicÄÅ¡anas, apraides, izplatÄ«Å¡anas, reposta, reklÄmas vai publicÄÅ¡anas nolÅ«kÄ, ievÄrojot mÅ«su noteikumus un nosacÄ«jumus par Å¡Äda Satura izmantoÅ¡anu. Å Äda papildu izmantoÅ¡ana, ko veicam mÄs vai citi uzÅÄmumi, organizÄcijas vai fiziskas personas, notiek bez kompensÄcijas maksas jums par Saturu, ko iesniedzat, publicÄjat, pÄrsÅ«tÄt vai kÄ citÄdi darÄt pieejamu, izmantojot Pakalpojumus, jo jÅ«su veiktÄ Pakalpojumu izmantoÅ¡ana ar Å¡o tiek Å¡eit saskaÅota kÄ pietiekama kompensÄcija par Saturu un tiesÄ«bu pieÅ¡Ä·irÅ¡anu.
Mums ir izstrÄdÄts noteikumu kopums, kas nosaka, kÄ ekosistÄmu partneri var mijiedarboties ar jÅ«su Saturu Pakalpojumos. Å ie noteikumi ir paredzÄti atvÄrtas ekosistÄmas nodroÅ¡inÄÅ¡anai, paturot prÄtÄ jÅ«su tiesÄ«bas. JÅ«s saprotat, ka mÄs varam modificÄt vai pielÄgot jÅ«su Saturu, kad to izplatÄm, sindicÄjam, publicÄjam vai pÄrraidÄm mÄs vai mÅ«su partneri, un/vai mÄs varam veikt jÅ«su Satura izmaiÅas, lai to pielÄgotu dažÄdiem plaÅ¡saziÅas lÄ«dzekļiem.
JÅ«s apliecinÄt un garantÄjat, ka jums ir vai jÅ«s esat ieguvis visas tiesÄ«bas, licences, piekriÅ¡anas, atļaujas, pilnvaras un/vai autoritÄti, kas ir nepiecieÅ¡ama, lai pieÅ¡Ä·irtu Å¡eit pieÅ¡Ä·irtÄs tiesÄ«bas uz jebkuru Saturam, ko iesniedzat, publicÄjat vai parÄdÄt Pakalpojumos vai ar to starpniecÄ«bu. JÅ«s piekrÄ«tat, ka Å¡Äds Saturs nesaturÄs materiÄlus, uz kuriem attiecas autortiesÄ«bas vai citas Ä«paÅ¡umtiesÄ«bas, ja vien jums nav nepiecieÅ¡amÄs atļaujas vai citÄdi likumÄ«gu tiesÄ«bu publicÄt materiÄlu un pieÅ¡Ä·irt mums iepriekÅ¡ aprakstÄ«to licenci.
4. Pakalpojumu izmantošana
LÅ«dzam pÄrskatÄ«t mÅ«su Noteikumus un politikas, kas ir daļa no LietotÄja lÄ«guma un kurÄ aprakstÄ«ta Pakalpojumu saÅemÅ¡anas laikÄ aizliegta rÄ«cÄ«ba. JÅ«s varat izmantot Pakalpojumus tikai saskaÅÄ ar Å¡iem Noteikumiem un visiem piemÄrojamajiem tiesÄ«bu aktiem, likumiem un noteikumiem. X veic izpildes darbÄ«bas, ja ar Saturu vai lietotÄja rÄ«cÄ«bu tiek pÄrkÄpti mÅ«su Noteikumi un politikas, vai saistÄ«bÄ ar sensitÄ«viem plaÅ¡saziÅas lÄ«dzekļiem. X piespiedu izpildes opcijas un to, kÄ pÄrsÅ«dzÄt mÅ«su piespiedu izpildes lÄmumu, varat pÄrskatÄ«t Å¡eit.
Pakalpojumi pastÄvÄ«gi attÄ«stÄs. TÄdÄjÄdi Pakalpojumi laiku pa laikam var mainÄ«ties pÄc mÅ«su ieskatiem. MÄs varam (neatgriezeniski vai Ä«slaicÄ«gi) pÄrtraukt Pakalpojumu vai jebkuru Pakalpojumos ietverto funkciju nodroÅ¡inÄÅ¡anu jums vai lietotÄjiem kopumÄ. MÄs arÄ« paturam tiesÄ«bas jebkurÄ brÄ«dÄ« noteikt lietoÅ¡anas un glabÄÅ¡anas ierobežojumus tikai pÄc saviem ieskatiem. MÄs varam arÄ« noÅemt vai atteikties izplatÄ«t jebkÄdu Pakalpojumu Saturu, ierobežot pakalpojuma Satura izplatÄ«Å¡anu vai redzamÄ«bu, apturÄt vai pÄrtraukt lietotÄju darbÄ«bu un atgÅ«t lietotÄjvÄrdus, ja tas ir nepiecieÅ¡ams, tostarp Å¡Ädu iemeslu dÄļ: (i) Pakalpojumu vai mÅ«su lietotÄju aizsardzÄ«ba; ii) atbilstÄ«ba piemÄrojamiem tiesÄ«bu aktiem vai kompetento iestÄžu rÄ«kojumiem; (iii) Å¡o Noteikumu vai mÅ«su Noteikumu un politiku pÄrkÄpumi vai treÅ¡o puÅ¡u intelektuÄlÄ Ä«paÅ¡uma vai citu tiesÄ«bu pÄrkÄpumi; (iv) ja jÅ«s vai jÅ«su Saturs pakļauj mÅ«s, citus lietotÄjus vai jebkuru treÅ¡o pusi juridiskam vai regulÄjuma riskam; un/vai (v) jÅ«su ilgstoÅ¡a bezdarbÄ«ba.Â
Å emot vÄrÄ to, ka mÄs jums pieÅ¡Ä·iram piekļuvi Pakalpojumiem un to lietoÅ¡anu, jÅ«s piekrÄ«tat, ka mÄs un mÅ«su treÅ¡o puÅ¡u pakalpojumu sniedzÄji un partneri var izvietot reklÄmas Pakalpojumos vai saistÄ«bÄ ar Pakalpojumu satura vai informÄcijas parÄdÄ«Å¡anu neatkarÄ«gi no tÄ, vai to iesniedzÄt jÅ«s vai citi. MÄs arÄ« paturam tiesÄ«bas piekļūt jebkÄdai tÄdai informÄcijai, to lasÄ«t, saglabÄt un izpaust, kas, mÅ«suprÄt, ir nepiecieÅ¡ama, lai: (i) ievÄrotu jebkuru piemÄrojamo likumu, regulÄjumu, juridisko procesu vai valdÄ«bas pieprasÄ«jumu, (ii) izpildÄ«tu Noteikumus, tostarp izmeklÄtu Å¡o noteikumu iespÄjamos pÄrkÄpumus, (iii) atklÄtu, novÄrstu vai kÄ citÄdi risinÄtu krÄpÅ¡anas, droÅ¡Ä«bas vai tehniskas problÄmas, (iv) atbildÄtu uz lietotÄju atbalsta pieprasÄ«jumiem vai (v) aizsargÄtu X, tÄ lietotÄju un sabiedrÄ«bas tiesÄ«bas, Ä«paÅ¡umu vai droÅ¡Ä«bu. MÄs neizpaužam personu identificÄjoÅ¡u informÄciju treÅ¡ajÄm pusÄm, izÅemot gadÄ«jumus, kas ir saskaÅÄ ar mÅ«su PrivÄtuma politiku.
VietnÄ X var tikt piedÄvÄti noteikti pakalpojumi vai funkcijas, kuriem var tikt piemÄroti papildu noteikumi un nosacÄ«jumi saistÄ«bÄ ar to, kÄ jÅ«s izmantojat Å¡os pakalpojumus. Å ie papildu noteikumi ir pieejami mÅ«su vietnÄs un lietotnÄs, kas paredzÄtas Å¡iem pakalpojumiem vai funkcijÄm. Izmantojot jebkuru no Å¡iem papildu pakalpojumiem vai maksÄjot par tiem, jums bÅ«s jÄpiekrÄ«t visiem papildu noteikumiem, kas attiecas uz Å¡iem pakalpojumiem, un Å¡ie papildu noteikumi kļūs par daļu no mÅ«su lÄ«guma ar jums. Ja kÄds no piemÄrojamajiem papildu noteikumiem ir pretrunÄ ar Å¡iem Noteikumiem, papildu noteikumi ir noteicoÅ¡ie, kamÄr jÅ«s izmantojat pakalpojumus, uz kuriem tie attiecas.
Ja izmantojat Pakalpojumu maksas funkcijas, jÅ«s piekrÄ«tat piemÄrojamajiem Maksas pakalpojumu noteikumiem (https://legal.x.com/purchaser-terms.html).
Ja izmantojat Pakalpojumu izstrÄdÄtÄju funkcijas, cita starpÄ X for Websites (https://developer.x.com/docs/twitter-for-websites), X Cards (https://developer.x.com/docs/twitter-for-websites/cards/overview/abouts-cards), Public API (https://developer.x.com/docs) vai Sign in with X (https://developer.x.com/docs/authentication/guides/log-in-with-twitter), jÅ«s piekrÄ«tat mÅ«su IzstrÄdÄtÄju lÄ«gumam (https://developer.x.com/developer-terms/agreement) un IzstrÄdÄtÄju politikai (https://developer.x.com/developer-terms/policy). Ja vÄlaties reproducÄt, modificÄt, izveidot atvasinÄtus darbus, izplatÄ«t, pÄrdot, pÄrsÅ«tÄ«t, publiski parÄdÄ«t, publiski izpildÄ«t, pÄrraidÄ«t vai kÄ citÄdi izmantot Pakalpojumus vai Pakalpojumos esoÅ¡u saturu, jums ir jÄizmanto mÅ«su nodroÅ¡inÄtÄs saskarnes un instrukcijas, izÅemot gadÄ«jumus, kad citÄda rÄ«cÄ«ba ir atļauta mÅ«su Pakalpojumos, Å¡ajos Noteikumos vai noteikumos, kas ir sniegti Å¡eit: https://developer.x.com/developer-terms. PretÄjÄ gadÄ«jumÄ visas Å¡Ädas darbÄ«bas ir stingri aizliegtas. Ja esat droÅ¡Ä«bas pÄtnieks, jums ir jÄievÄro mÅ«su Programma ziÅoÅ¡anai attiecÄ«bÄ uz ievainojamÄ«bu (https://hackerone.com/x). IepriekÅ¡ÄjÄ punktÄ noteiktÄs prasÄ«bas var neattiekties uz personÄm, kuras piedalÄs mÅ«su IevainojamÄ«bas ziÅoÅ¡anas programmÄ.
Ja izmantojat Pakalpojumu reklamÄÅ¡anas funkcijas, jÅ«s piekrÄ«tat mÅ«su Pakalpojumu pamatlÄ«gumam (https://ads.x.com/terms).
JÅ«su konts
Jums var bÅ«t nepiecieÅ¡ams izveidot kontu, lai izmantotu Pakalpojumus. JÅ«s esat atbildÄ«gs par sava konta aizsardzÄ«bu, tÄpÄc izmantojiet droÅ¡u paroli un ierobežojiet tÄs izmantoÅ¡anu tikai Å¡im kontam. MÄs nevaram uzÅemties un neuzÅemsimies atbildÄ«bu ne par kÄdiem zaudÄjumiem vai kaitÄjumiem, kas ir raduÅ¡ies, neievÄrojot iepriekÅ¡ minÄto.
JÅ«s varat kontrolÄt lielÄko daļu Pakalpojumos nodroÅ¡inÄto saziÅu. Mums var bÅ«t nepiecieÅ¡ams jums nodroÅ¡inÄt noteiktu saziÅu, piemÄram, pakalpojumu paziÅojumus un administratÄ«vus ziÅojumus. Å Ä« saziÅa tiek uzskatÄ«ta par daļu no Pakalpojumiem un jÅ«su konta, un jÅ«s, iespÄjams, nevarÄsiet atteikties no tÄs saÅemÅ¡anas. Ja kontam pievienojÄt savu tÄlruÅa numuru un vÄlÄk to mainÄt vai deaktivizÄjat, jums ir jÄatjaunina konta informÄcija, lai palÄ«dzÄtu mums novÄrst sazinÄÅ¡anos ar personu, kura iegÅ«st jÅ«su veco numuru.
Jūsu Pakalpojumu lietošanas licence
MÄs jums pieÅ¡Ä·iram personisku vispasaules, nenododamu un neekskluzÄ«vu licenci bez autoratlÄ«dzÄ«bas, lai varat izmantot programmatÅ«ru, kas jums tiek nodroÅ¡inÄta kÄ daļa no Pakalpojumiem. Å Ä«s licences vienÄ«gais mÄrÄ·is ir ļaut jums izmantot X nodroÅ¡inÄtos Pakalpojumus un to priekÅ¡rocÄ«bas Å¡ajos Noteikumos atļautajÄ veidÄ.
Pakalpojumus aizsargÄ autortiesÄ«bas, preÄu zÄ«mes un citi likumi Amerikas SavienotajÄs ValstÄ«s un citÄs valstÄ«s. Nekas no Noteikumos minÄtÄ jums nedod tiesÄ«bas izmantot X nosaukumu vai jebkuru no X preÄu zÄ«mÄm, logotipiem, domÄna nosaukumiem, citÄm atÅ¡Ä·irÄ«gÄm zÄ«mola iezÄ«mÄm un citÄm Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄm. Visas tiesÄ«bas, Ä«paÅ¡umtiesÄ«bas un intereses saistÄ«bÄ ar Pakalpojumiem (izÅemot lietotÄju nodroÅ¡inÄto Saturu) ir un paliek mÅ«su un mÅ«su licences devÄju ekskluzÄ«vs Ä«paÅ¡ums. JebkÄdas atsauksmes, komentÄri vai ieteikumi, ko varat sniegt saistÄ«bÄ ar X vai Pakalpojumiem, ir pilnÄ«bÄ brÄ«vprÄtÄ«gi, un mÄs varam brÄ«vi izmantot Å¡Ädas atsauksmes, komentÄrus vai ieteikumus pÄc saviem ieskatiem un bez jebkÄdiem pienÄkumiem pret jums.
Pakalpojumu ļaunprÄtÄ«ga izmantoÅ¡ana
JÅ«s arÄ« piekrÄ«tat ļaunprÄtÄ«gi neizmantot Pakalpojumus, piemÄram, traucÄjot tiem vai piekļūstot tiem ar citu paÅÄmienu, nevis mÅ«su nodroÅ¡inÄto saskarni un norÄdÄm. JÅ«s piekrÄ«tat, ka neapiesiet nekÄdus tehniskus ierobežojumus programmatÅ«rÄ, kas jums tiek nodroÅ¡inÄta kÄ Pakalpojumu daļa, kÄ arÄ« neveiksiet programmatÅ«ras reverso inženieriju, dekompilÄÅ¡anu vai izjaukÅ¡anu, izÅemot gadÄ«jumus un apjomu, kad tas ir skaidri atļauts piemÄrojamos tiesÄ«bu aktos. Piekļūstot Pakalpojumiem vai tos izmantojot, jÅ«s nedrÄ«kstat veikt nevienu no Å¡Ä«m darbÄ«bÄm: (i) piekļūt Pakalpojumu, mÅ«su datorsistÄmu vai mÅ«su pakalpojumu sniedzÄju tehniskÄs piegÄdes sistÄmu nepubliskÄm vietÄm, tÄs mainÄ«t vai izmantot; (ii) pÄrbaudÄ«t, skenÄt vai testÄt jebkuras sistÄmas vai tÄ«kla ievainojamÄ«bu vai pÄrkÄpt vai apiet jebkurus droÅ¡Ä«bas vai autentifikÄcijas pasÄkumus; (iii) piekļūt, meklÄt vai mÄÄ£inÄt piekļūt vai meklÄt Pakalpojumus ar jebkÄdiem lÄ«dzekļiem (automatizÄtiem vai citiem), izÅemot mÅ«su paÅ¡laik pieejamÄs, publicÄtÄs saskarnes, kuras mÄs nodroÅ¡inÄm (un tikai saskaÅÄ ar piemÄrojamiem noteikumiem), ja vien jums nav Ä«paÅ¡i atļauts veikt Å¡Ädas darbÄ«bas saskaÅÄ ar atseviÅ¡Ä·u ar mums noslÄgtu lÄ«gumu (PIEZĪME: Pakalpojumu pÄrmeklÄÅ¡ana vai noÅemÅ¡ana jebkÄdÄ veidÄ un jebkÄdÄ nolÅ«kÄ bez mÅ«su iepriekÅ¡Äjas rakstiskas piekriÅ¡anas ir stingri aizliegta); (iv) viltot jebkuru TCP/IP paketes galveni vai jebkuru galvenes informÄcijas daļu jebkurÄ e-pastÄ vai publikÄcijÄ vai jebkÄdÄ veidÄ izmantot Pakalpojumus, lai nosÅ«tÄ«tu mainÄ«tu, maldinoÅ¡u vai nepatiesu avotu identificÄjoÅ¡u informÄciju; (v) iesaistÄ«ties jebkÄdÄ darbÄ«bÄ, ar ko tiek pÄrkÄpta mÅ«su Platformas manipulÄciju un surogÄtpasta politika vai jebkuri citi Noteikumi un politikas; (vi) traucÄt vai kavÄt (vai mÄÄ£inÄt to darÄ«t) jebkura lietotÄja, resursdatora vai tÄ«kla piekļuvi, cita starpÄ sÅ«tÄ«t vÄ«rusus, pÄrslogot, applÅ«dinÄt, sÅ«tÄ«t surogÄtpastu, sÅ«tÄ«t e-pasta bumbas Pakalpojuma sniedzÄjam vai veidot Saturu tÄ, lai traucÄtu vai radÄ«tu nepamatotu slodzi Pakalpojumiem. Å ie Noteikumi tiek arÄ« pÄrkÄpti, palÄ«dzot vai atvieglojot citiem Å¡o Noteikumu pÄrkÄpÅ¡anu, tostarp izplatot produktus vai pakalpojumus, kas ļauj vai mudina pÄrkÄpt Å¡os noteikumus.
Šo Noteikumu izbeigšana
JÅ«s varat jebkurÄ brÄ«dÄ« varat pÄrtraukt savu juridisko lÄ«gumu ar mums, deaktivizÄjot savus kontus un pÄrtraucot Pakalpojumu izmantoÅ¡anu. Skatiet https://help.x.com/managing-your-account/how-to-deactivate-x-account, lai iegÅ«tu informÄciju par konta deaktivizÄÅ¡anu, un PrivÄtuma politiku, lai uzzinÄtu vairÄk par to, kas notiek ar jÅ«su informÄciju.
MÄs varam jebkurÄ brÄ«dÄ« apturÄt vai pÄrtraukt jÅ«su konta darbÄ«bu vai pÄrtraukt sniegt jums visus Pakalpojumus vai daļu no tiem, ja uzskatÄm, ka: (i) esat pÄrkÄpis Å¡os Noteikumus vai mÅ«su Noteikumus un Politikas; (ii) jÅ«su rÄ«cÄ«ba rada mums risku vai var izraisÄ«t iespÄjamu tiesvedÄ«bu; (iii) jÅ«su konts ir jÄdzÄÅ¡ nelikumÄ«gas rÄ«cÄ«bas dÄļ; (iv) jÅ«su konts ir jÄdzÄÅ¡ ilgstoÅ¡as neaktivitÄtes dÄļ; (v) mÅ«su Pakalpojumu sniegÅ¡ana jums vairs nav komerciÄli dzÄ«votspÄjÄ«ga. MÄs pieliksim saprÄtÄ«gas pÅ«les, lai jÅ«s informÄtu, izmantojot ar jÅ«su kontu saistÄ«to e-pasta adresi vai nÄkamreiz, kad mÄÄ£inÄsiet piekļūt savam kontam (atkarÄ«bÄ no apstÄkļiem). Visos Å¡Ädos gadÄ«jumos Noteikumu darbÄ«ba tiek pÄrtraukta, tostarp (bez ierobežojumiem) jÅ«su licence Pakalpojumu izmantoÅ¡anai, izÅemot to, ka turpinÄs 2., 3., 5., 6. sadaļa un ļaunprÄtÄ«gas izmantoÅ¡anas noteikumi no 4. sadaļas (âPakalpojumu ļaunprÄtÄ«ga izmantoÅ¡anaâ). Ja uzskatÄt, ka jÅ«su konta darbÄ«ba tika pÄrtraukta kļūdas dÄļ, varat iesniegt apelÄciju, veicot mÅ«su PalÄ«dzÄ«bas centrÄ atrastÄs darbÄ«bas (https://help.x.com/forms/account-access/appeals). Lai izvairÄ«tos no Å¡aubÄm, informÄjam, ka Å¡ie Noteikumi ir spÄkÄ arÄ« pÄc jÅ«su konta deaktivizÄÅ¡anas vai tÄ darbÄ«bas pÄrtraukÅ¡anas.
5. Atbildības ierobežojumi
Izmantojot Pakalpojumus, jÅ«s piekrÄ«tat, ka X Corp., tÄ mÄtesuzÅÄmumu, filiÄļu, saistÄ«to uzÅÄmumu, amatpersonu, direktoru, darbinieku, aÄ£entu, pÄrstÄvju, partneru un licences devÄju atbildÄ«ba ir ierobežota lÄ«dz maksimÄli pieļaujamam apmÄram jÅ«su dzÄ«vesvietas valstÄ«.
6. VispÄrÄ«ga informÄcija
MÄs varam ik pa laikam pÄrskatÄ«t Å¡os Noteikumus. IzmaiÅas nebÅ«s ar atpakaļejoÅ¡u spÄku, un jaunÄkÄ Noteikumu versija, kas vienmÄr bÅ«s pieejama x.com/tos, noteiks mÅ«su attiecÄ«bas ar jums. IzÅemot izmaiÅas, kas attiecas uz jaunÄm funkcijÄm vai ir veiktas juridisku iemeslu dÄļ, mÄs jÅ«s informÄsim 30 dienas pirms stÄsies spÄkÄ Å¡o Noteikumu izmaiÅas, kas ietekmÄ jebkuras Å¡o Noteikumu puses tiesÄ«bas vai pienÄkumus, piemÄram, nosÅ«tot pakalpojuma paziÅojumu vai e-pastu uz e-pasta adresi, kas ir saistÄ«ta ar jÅ«su kontu. Turpinot piekļuvi Pakalpojumiem vai to lietoÅ¡anu pÄc Å¡o pÄrskatÄ«jumu stÄÅ¡anÄs spÄkÄ, jÅ«s piekrÄ«tat pÄrskatÄ«tajiem Noteikumiem.
CiktÄl to pieļauj tiesÄ«bu akti, jÅ«s atsakÄties arÄ« no tiesÄ«bÄm piedalÄ«ties kÄ prasÄ«tÄjam vai grupas dalÄ«bniekam jebkurÄ nozÄ«mÄ«gÄ grupas prasÄ«bÄ, kolektÄ«vÄ prasÄ«bÄ vai pÄrstÄvÄ«bas procesÄ.
X LietotÄja lÄ«gums ir uzrakstÄ«ts angliski, tomÄr tas ir pieejams vairÄkÄs valodÄs, izmantojot tulkojumus. X cenÅ¡as padarÄ«t tulkojumus pÄc iespÄjas precÄ«zÄkus atbilstoÅ¡i oriÄ£inÄlajai angļu valodas versijai. TomÄr jebkÄdas atbilstÄ«bas vai konsekvences trÅ«kuma gadÄ«jumÄ prioritÄrÄ ir X LietotÄja lÄ«guma versija angļu valodÄ. JÅ«s piekrÄ«tat, ka angļu valoda ir X LietotÄja lÄ«guma noteikumu interpretÄcijas un veidoÅ¡anas atsauces valoda.
Ja kÄds Å¡o Noteikumu nosacÄ«jums tiek atzÄ«ts par spÄkÄ neesoÅ¡u vai neizpildÄmu, Å¡is nosacÄ«jums tiek ierobežots vai atcelts lÄ«dz nepiecieÅ¡amajam minimumam, un pÄrÄjie Å¡o Noteikumu nosacÄ«jumi paliek spÄkÄ un ir derÄ«gi. MÅ«su nespÄja Ä«stenot jebkÄdas Å¡o Noteikumu tiesÄ«bas vai nosacÄ«jumus netiks uzskatÄ«ta par atteikÅ¡anos no Å¡ÄdÄm tiesÄ«bÄm vai nosacÄ«juma.
Ja jums ir jautÄjumi par Å¡iem Noteikumiem, lÅ«dzu, sazinieties ar mums.
SpÄkÄ no 2023. gada 29. septembra